Sprechen Sie schon?

Araberhof Ursprung 
Home Dorfleben Unsere Sprache

Die Sprooch, die mir sprachn


Erlbachsch - Deutsch

Am Rande des Erzgebirgskreises spricht man in unserer Region natürlich erzgebirgisch, jedoch mit kleinen Unterschieden. Um die Einwohner auch verstehen zu können, finden Sie hier eine Übersicht über die wichtigsten erlbachschen Begriffe.

Wörter 300
Autoren Robert Lasch, Mathias Schraps, Maxi Linke
Sprecher Robert Lasch, Mathias Schraps, Konstanze Lasch
Nach Wörtern suchen
Beginnt mit Enthält Exakter Begriff Klingt wie

Alle Wörter     Neueste Wörter
Der MenschTiereEssen & TrinkenTätigkeiten
OrtschaftenSchimpfwörterSprichwörterWeihnachten
Liedtexte *** NEU ***
A   B   C   D   E   F   G   H   I   K   L   M   N   O   P   R   S   T   Ü   V   W   Z
Seite:  1 2 Nächstes »

Erlbachsch Definition
Dinge nuff

Dort oben

aufwärts

  • Wird als Richtungsangabe für "Nach oben" verwendet.
  • Man kann sich den Wortlaut leicht herleiten: "Die Dinge müssen nauf". Als Ding können natürlich sowohl organische als auch anorganische Objekte dienen.
  • Das Gegenstück lautet "Dinge nunner". Hier wird wieder darauf verwiesen, dass die Dinge "nach unten" gehen.
dos zieht noch Bloosn

das zieht noch Blasen

  • Wird gesagt, wenn etwas noch bedeutende Auswirkungen haben wird
Här off

Hör bitte auf

Lass das sein

  • Das höfliche darum Bitten, das jemand doch nicht weiter solchen Quatsch erzählen soll
  • kann mit "kumm" kombiniert werden: "Kumm, här off !!"
Iech gieh krachn

Drückt aus, dass man etwas nicht mehr aushält

  • Allgemeines Unwohlsein

Beispiele

  • "Hier is änne Hitz, iech gieh glei krachn" = "Hier ist es so heiß, ich halt das fast nicht mehr aus"
Iech wär glei bleede

Zur Selbstadelung, wenn man etwas nicht bringt oder schafft

  • Kann auch Ungeduld ausdrücken

Beispiele

  • "Orrr, iech wär hier glei bleede!" = "Man! Wieso schaff ich das nur nicht? Das macht mich verrückt!"
kah doch ne sei

Kann doch nicht sein

  • Wird verwendet um seinen Unmut kund zu tun
  • Sich über irgend etwas maßlos aufregen
kah Lahm

Eine nicht lebenswerte Situation

  • Bedeutet, dass die gegenwärtige Situation nicht sehr schön ist
  • Übersetzt als "Kein Leben"
  • Wird meist in Verbindung mit "dos" is gesprochen: "Dos is kah lahm"
Katz drieb'r

Schwamm drüber

  • Wenn eine Rechnung beglichen wurde oder einem verziehen wurde
  • Wenn eine Angelegenheit geklärt ist
  • Wenn eine Sache erledigt ist, und man es vergessen soll
  • Sinnbildlich soll der/die Schwamm/Katze eine reinigende Wirkung haben

Beispiele

  • "Dos kotzt miech zwor ahh, abor was solls, katz drieb'r" = "Das gefällt mir zwar garnicht, aber was solls, Schwamm drüber"
Kumm har

"Komm bitte her!"

  • "Bewege deinen Körper mit hoher Geschwindigkeit zu meiner Position."
mit dor Laaf

zu Fuß

Beispiele

  • "Wie kummor dä nooch Gerschdorf niebor? - Nu mit dor Laaf!" = "Wie kommen wir denn nach Gersdorf? - Na zu Fuß!"
nu klor

Ja!

Natürlich!

  • Das eindeutige und Unwiderruflichkeit "Bejaen" einer Situation
  • Auch "Das ist doch selbstverständlich"
sahdste wos?

"Hast du etwas gesagt?"

  • "Ich habe Dich akustisch leider nicht verstehen können. Könntest Du bitte Deine letzte Aussage wiederholen?"
Schannuwor

Januar

  • Bezeichnung des ersten Monats eines Jahres

Beispiele

  • "Wos hammer dä heit forn dooch? Heit is dor zwelfte Schannuwor! Miss mer do schu is Weihnachtszeisch wackreim? Loss ner noch äwing stieh!" = "Welches Datum ist denn heute? Heute ist der zwölfte Januar! Müssen wir den Weihnachtsschmuck verstauen? Ich bin der Meinung, dass wir das noch etwas stehen lassen können!"
Schworze Mähuu

Schwarze Magie

  • Im Sinne von "Zauberei"
  • Wenn jemand etwas Verwunderliches tut, was man selbst nicht versteht
  • wenn etwas unerwartetes und rätselhaftes passiert

Beispiele

  • "Wie haste dos dä hie gekricht? Dos war doch bestimmt schworze Mähuu!" = "Wie hast du das denn gemacht? Das ging doch bestimmt nicht mit rechten Dingen zu!"
vorisch's Gohr

voriges Jahr

das Jahr zuvor

  • kann je nach Bedeutung/Betonung auch "Vors'schor" gesprochen werden
  • zeitlich sehr diffuse Angabe über ein vergangenes Ereignis
  • Antonym: nääs Gohr

Beispiele

  • "Wie hammor dä dos vors'schor glei gemacht?" = "Wie haben wir denn das letztes Jahr gemacht?"
Seite:  1 2 Nächstes »
<<  Mai 2013  >>
 Mo  Di  Mi  Do  Fr  Sa  So 
    1  2  3  4
  6  7  81011
1314151617
21222324
2728293031  

Veranstaltungen

Frühlingswanderung 2013
   25.05.2013 | 14:00
Gottesdienst in Kirchberg
   26.05.2013 | 10:00
Gottesdienst in Ursprung
   02.06.2013 | 08:30
mehr